「スパーズファンにとって良い日だったことを願っている」
トッテナムの番記者ベン・ピアース氏「トッテナムは若かった。発展途上のメンバーはあの試合から多くを学んだ。そして、チェルシーはリーグ優勝にふさわしい、恥ずかしくない力を持っている」
#thfc That was a young, developing squad against a much more experienced one and Chelsea are likely to win the league so no shame there…
— Ben Pearce (@BenPearceSpurs) 2015, 3月 1
BeINスポーツのリチャード・キーズ氏「チェルシーよくやった。モウリーニョにとって914日ぶりのトロフィーだ。彼のキャリアにおいて最も長い不毛の時間だった」
Well done Chelsea. 914 days Mourinho had been without a trophy – the longest barren spell of his career!
— Richard Keys (@richardajkeys) 2015, 3月 1
アーセナルのシーズンチケットホルダーで、映画監督のベン・ウィンストン氏「スパーズファンにとって良い日だったことを願っている。お気の毒に。我々(アーセナル)が3位へ上がっている間に、ハリー・ケインには喜んでいただけるでしょう」
Hope the Spurs fans had a good day out. Shame. Meanwhile on a positive note Harry Kane will be pleased as we went third.
— Ben Winston (@benwinston) 2015, 3月 1
トッテナムOBのガリー・リネカー氏「おめでとうチェルシー。モウリーニョにとってはプレミアリーグとリーグ杯を同じ日に制したようでとてもいい気分だろう」
Congratulations to Chelsea. Mourinho is so darn good that he's won the Premier League and the league Cup on the same day.
— Gary Lineker (@GaryLineker) 2015, 3月 1
元マンチェスター・ユナイテッドのガリー・ネビル氏「『チェルシーの何が他のチームが賢くプレーするより優れているのか…』無価値な反応を見てみろ」
"What Chelsea do better than any other team is play sensibly early in games and let the foo"… See reaction at (null)
— Gary Neville (@GNev2) 2015, 3月 1
インドの新聞はタイトルの名前とスコアを間違える…。
We didn’t even notice that! #PrayForTheSub ?? @Smigeo: Also says the score was 2-1 lol pic.twitter.com/ZTKPMBosjJ
— Bleacher Report UK (@br_uk) 2015, 3月 2
最後はチェルシーの優勝で青く光るウェンブリー・スタジアムで。
Blue for Chelsea!! pic.twitter.com/YoqPXLXALg
— ITANI (@LiquidSn4ke) 2015, 3月 1
Now the arch is blue! #CFC #Chelsea pic.twitter.com/thqn65cHY6
— Chad (@ChelseaChadder) 2015, 3月 1
フットボールチャンネル記者によるマッチレポートはこちら。
トッテナムに完勝したチェルシーが8年ぶりのリーグ杯制覇! http://t.co/ef2ljMzYF0 pic.twitter.com/m1BgFxQkiP
— フットボールチャンネル (@foot_ch) March 1, 2015
【了】
フットボールチャンネルfacebookはこちら→
フットボールチャンネルTwitterはこちら→